1、《孟子·滕文公下》原文注释及翻译。
2、《孟子·滕文公上》原文及翻译。
3、孟子滕文公下原文及翻译居天下。
4、孟子滕文公下翻译。
以下内容关于《
《孟子·滕文公下》全文翻译
》的解答。
1.此段古文翻译如下:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕。
2.安静下来,天下就会平安无事。
3.”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导。
4.女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。
5.至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。
6.得志的时候,便和老百姓一同前进。
7.不得志的时候,便独自坚持自己的原则。
8.富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。
总结:以上就是编辑:【牛子萱】整理原创关于《
孟子·滕文公下原文及翻译
》优质内容解答希望能帮到您。