以下内容关于《
山居夏日高骈古诗翻译山居夏日高骈古诗翻译
》的解答。
1.翻译:绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
2.水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。
3.原诗:山亭夏日高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
4.水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。
5.注释:⑴浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。
6.⑵水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。
7.比喻晶莹华美的帘子。
8.唐李白《玉阶怨》:“却下水精帘,玲珑望秋月。
9.”⑶蔷薇:植物名。
10.落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。
11.花可供观赏,果实可以入药。
12.亦指这种植物的花。
13.唐韩愈《题于宾客庄》诗:“榆荚车前盖地皮,蔷薇蘸水笋穿篱。
总结:以上就是编辑:【夜沙】整理原创关于《
山居夏日高骈拼音
》优质内容解答希望能帮到您。